Le maître mot, une évidence ou une erreur

le

          Si l’on s’accorde parfois à dire que certains mots sont les plus beaux d’une langue, le choix DU mot qui porte en lui LE message à faire passer n’est pas une mince affaire. Mais j’ai d’ores et déjà en tête celui qui me fait tourner le cœur, coincé entre le français et l’anglais : EVIDENCE. Dans ma langue maternelle, il met tout le monde d’accord, c’est évident. Dans ma langue d’adoption, il demande des comptes ; il réclame une preuve. Son sens gravite autour de la présence et de l’absence de l’accent sur la toute première lettre. Et quitte à jouer sur les mots, l’accent sur ce « e », c’est mon Homme. Il est l’accent sur ce « eux », E-U-X, ces hommes au-dessus desquels il trône. Il est le lien qui tient le mot de mon choix. Son corps, la mince affaire en question, est la force qui m’attire vers lui au plus près de son cœur. Comme une évidence, just like that, à deux dans un mot, nos deux langues ne font qu’une ; c’est la preuve tant attendue d’un amour naissant rendu possible et qui peut s’écrouler à tout instant. Comme le temps passe. Rien ne dure jamais.

Un commentaire ? Une impression ? N'hésitez pas.